Zdaj govori komisija v vlogi ocenjevalna komisija

Kaj je govoril/a avtor/ica komisija v vlogi ocenjevalna komisija.

13. februar 2024

»Zasnova nove stavbe je inteligentna, urejena in zadržana.«

Ocenjevalna komisija je pohvalila zasnovo nove stavbe kot inteligentno, urejeno in zadržano.
9. februar 2024

»Tankočutna pripoved o koncu neke ljubezni«

O zmagovalni zgodbi, v kateri Žiga Šmidovnik piše o zadnjem dnevu para, ki sprejme skupno odločitev, da se loči, je komisija zapisala, da je to 'tankočutna pripoved o koncu neke ljubezni, o slovesu'.
9. februar 2024

»Pred nami se po drobcih razpira zavezujoča zgodba, ki ne sega le na področje ljubezni in čustva, spopada se tudi z nasiljem in motivom prebežnikov, predvsem pa gre tudi za intimno iskanje (življenjskega) cilja«

Nekdanja zaljubljenca se sprehajata po mestu in zdi se, da je mesto s svojimi ulicami, trgi, trgovinami, morjem in mimoidočimi tihi spremljevalec in opazovalec para, njunega čustvenega nemira. Pred nami se po drobcih razpira zavezujoča zgodba, ki ne sega le na področje ljubezni in čustva, spopada se tudi z nasiljem in motivom prebežnikov, predvsem pa gre tudi za intimno iskanje (življenjskega) cilja, je še zapisala komisija.
6. november 2023

»v tekočo in plastično slovenščino«

Komisija je pohvalila prevajalko, da je delo Anne Carson uspela pretvoriti v tekočo in plastično slovenščino.
27. oktober 2023

»Unavzočiti se, trikotiti željo«

Njena upovedovalna virtuoznost prenese bralcem v največji meri tako okuse, barve kot užitek jezika, vključujoč pri tem tudi domišljeno novotvorbo besed, kjer je bila potrebna, kot na primer 'unavzočiti se', 'trikotiti željo' ipd., je še zapisala komisija.
13. november 2021

»Knjiga je sveža v mnogih ozirih: stilno, zgodbeno, sporočilno in jezikovno.«

O knjigi Skrivno društvo KRVZ je komisija zapisala, da je knjiga 'sveža v mnogih ozirih: stilno, zgodbeno, sporočilno in jezikovno'.
13. november 2021

»Delo je večsmerno, veččutno, večžanrsko, slogovno izredno pestro in prežeto s humorjem.«

Komisija je o delu zapisala, da je 'večsmerno, veččutno, večžanrsko, slogovno izredno pestro in prežeto s humorjem'.
12. november 2020

»Vse te plati je Lara Unuk po oceni komisije tankočutno prenesla v slovenščino.«

Ocenjevalna komisija je pohvalila Larino Unuk za prenos različnih plati v slovenščino.